“但是你的弓坏了。”老诗人说。
“butyourbowisspoilt,”saidtheoldpoet.
“那可就不幸了。”小男孩说着拿起弓看了看。“哦,它完全干了,一点也没坏。弦绷得很紧;我来试试。”于是他拉开弓,拿起一支箭,瞄准,然后正好射中了善良的老诗人的心脏。“你现在看到我的弓没坏了吧?”他说,然后大笑着跑开了。这个调皮的男孩竟然这样射老诗人,老诗人把他带进温暖的房间,对他那么好,还给了他最好的酒和最好的苹果!
“thatwouldbeunfortunate,”saidthelittleboy,takingitupandlookingatit.“oh,it’squitedryandisn’tdamagedatall.thestringisquitetight;I’lltryit.”So,drawingitback,hetookanarrow,aimed,andshotthegoodoldpoetrightintheheart.“doyouseenowthatmybowwasnotspoilt?”hesaid,and,loudlylaughing,ranaway.whatanaughtyboytoshoottheoldpoetlikethat,whohadtakenhimintohiswarmroom,hadbeensogoodtohim,andhadgivenhimthenicestwineandthebestapple!
善良的老人躺在地上哭泣;他真的被射中了心脏。“哦!”他叫道,“这个丘比特是个多么调皮的男孩啊!我要把这件事告诉所有的好孩子,让他们小心别和他玩,以免他伤害他们。”
thegoodoldmanlayuponthefloorcrying;hewasreallyshotintheheart.“oh!”hecried,“whatanaughtyboythiscupidis!Ishalltellallthegoodchildrenaboutthis,sothattheytakecarenevertoplaywithhim,lesthehurtthe”
所有他告诉过这件事的好孩子,不论男孩女孩,都提防着邪恶的丘比特;但他还是欺骗了他们所有人,因为他非常狡猾。
Andallgoodchildren,bothgirlsandboys,whomhetoldaboutthis,wereontheirguardagainstwickedcupid;buthedeceivesthemallthesame,forheisverydeep.
当学生们下课出来时,他胳膊下夹着一本书,穿着一件黑外套走在他们旁边。他们认不出他。
whenthestudentseoutofclass,hewalksbesidethemwithabookunderhisarm,andwearingablackcoat.theycannotrecognizehi
然后,如果他们挽着他的胳膊,以为他也是一个学生,他就会把一支箭射进他们的胸膛。
Andthen,iftheytakehimbythearm,believinghimtobeastudenttoo,hesticksanarrowintotheirchest.
当女孩们去教堂接受坚信礼时,他也在她们中间。
Andwhenthegirlsgotochurchtobeconfirmed,heisamongstthemtoo.
事实上,他总是跟着人们。
Infact,heisalwaysafterpeople.
他坐在剧院的大吊灯里闪闪发光,人们以为那是一盏灯;但他们很快就发现自己错了。
hesitsinthelargechandelierinthetheatreandblazesaway,sothatpeoplethinkitisalamp;buttheysoonfindouttheirmistake.
他在城堡花园和散步道上走来走去。
hewalksaboutinthecastlegardenandonthepromenades.
是的,有一次他甚至射中了你父亲和你母亲的心。去问问他们,你就会听到他们怎么说。
Yes,onceheshotyourfatherandyourmotherinthehearttoo.Justaskthem,andyouwillhearwhattheysay.
哦!他是个坏男孩,这个丘比特,你绝不能和他有任何关系,因为他追着每个人。
oh!heisabadboy,thiscupid,andyoumustneverhaveanythingtodowithhim,forheisaftereveryone.
想想看,他甚至向老奶奶射了一箭;但那是很久以前的事了。伤口早就愈合了,但这样的事情永远不会被忘记。
Justthink,heevenshotanarrowatoldgrandmother;butthatwasalongtimeago.thewoundhaslongbeenhealed,butsuchthingsareneverforgotten.
现在你知道这个邪恶的丘比特是个多么坏的男孩了吧。
Nowyouknowwhatabadboythiswickedcupidis.
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:开局女子监狱修仙:出狱秒杀一切 生而为人,于世 年代文:从四合院秦家庄开局 苦修三十年才突破?我直接献祭速通! 别惹她,她可是蒋先生的小祖宗呀 迷宫内外 恋综:参加节目,前妻慌了 两界交易,开局泡面换人参 穿成绝嗣皇帝早死的崽 综漫:库来西库,堂堂复活! 离婚后,陆小姐马甲又掉了 无敌天医 她的白月光 《我在东京当黄毛》 谷早陆川 禅宗小子 纨绔世子爷 凡人修仙之灵药铺 乡村小子的逆袭飞升路 历史直播:开局创死一位老祖宗 我家小店通古今,我助女帝一统天下