妙笔文学网

妙笔文学网>安徒生童话最经典的一句话 > 第37章 幸运的套鞋 The Goloshes of Fortune 续(第1页)

第37章 幸运的套鞋 The Goloshes of Fortune 续(第1页)

5.职员的变形

thEcLERK’StRANSFoRmAtIoN

我们当然没有忘记那个守夜人。过了一会儿,他想起了自己找到并送到医院的那双套鞋,于是他去把它们取了回来。

thewatchman,whomweofcoursehavenotforgotten,thought,afterawhile,ofthegolosheswhichhehadfoundandtakentothehospital;sohewentandfetchedthe

但是中尉和街上的任何人都认不出这是他们的套鞋,所以他把它们交给了警察。

butneitherthelieutenantnoranyoneinthestreetcouldrecognizethemastheirown,sohegavethemuptothepolice.

“它们看起来和我的套鞋一模一样。”一个职员说道,他检查着放在自己那双套鞋旁边的这双不知名的鞋子。“即使是鞋匠的眼睛也很难分辨出这两双鞋。”

“theylookexactlylikemyowngoloshes,”saidoneoftheclerks,examiningtheunknownarticles,astheystoodbythesideofhisown.“Itwouldrequireevenmorethantheeyeofashoemakertoknowonepairfromtheother.”

“职员先生。”一个拿着一些文件走进来的仆人说道。

“masterclerk,”saidaservantwhoenteredwithsomepapers.

职员转过身跟那个人说话;但跟那人说完后,他又转回去看那双套鞋,现在他比以往任何时候都更疑惑右边的那双还是左边的那双是他的。

theclerkturnedandspoketotheman;butwhenhehaddonewithhim,heturnedtolookatthegoloshesagain,andnowhewasingreaterdoubtthaneverastowhetherthepairontherightorontheleftbelongedtohi

“那双湿的一定是我的。”他想;但他想错了,恰恰相反。

“thosethatarewetmustbemine,”thoughthe;buthethoughtwrong,itwasjustthereverse.

幸运女神的套鞋是那双湿的;而且,再说,警察局的一个职员为什么就不能有时犯错呢?

thegoloshesofFortunewerethewetpair;and,besides,whyshouldnotaclerkinapoliceofficebewrongsometimes?

于是他穿上那双套鞋,把文件塞进口袋,腋下夹着几份手稿,那是他要带回家去做摘要的。

Sohedrewthemon,thrusthispapersintohispocket,placedafewmanuscriptsunderhisarm,whichhehadtotakewithhim,andtomakeabstractsfromathome.

因为那是星期天的早晨,天气非常好,他自言自语道:“去腓特烈斯堡散散步对我有好处。”于是他就出发了。

therecouldnotbeaquieterormoresteadyyoungmanthanthisclerk.

不可能有比这个职员更安静、更稳重的年轻人了。

我们不会舍不得让他去散这一小会儿步,在坐了那么久之后,这正是对他有好处的事情。

wewillnotgrudgehimthislittlewalk,itwasjustthethingtodohimgoodaftersittingsomuch.

一开始他走得像个纯粹的机器人,没有思想也没有愿望;因此套鞋没有机会展示它们的魔力。

hewentonatfirstlikeamereautomaton,withoutthoughtorwish;thereforethegolosheshadnoopportunitytodisplaytheirmagicpower.

在林阴道上他遇到了一个熟人,我们的一位年轻诗人,诗人告诉他自己打算第二天开始一次夏日远足。

Intheavenuehemetwithanacquaintance,oneofouryoungpoets,whotoldhimthatheintendedtostartonthefollowingdayonasummerexcursion.

“你真的这么快就要走吗?”职员问道。

“Areyoureallygoingawaysosoon?”askedtheclerk.

“你是一个多么自由、快乐的人啊。你可以随意漫游,而我们这样的人却被束缚住了脚。”

“whatafree,happymanyouare.Youcanroamaboutwhereyouwill,whilesuchaswearetiedbythefoot.”

“但它是系在面包树上的。”诗人回答道。“你不必为明天担忧;等你老了还有养老金呢。”

“butitisfastenedtothebread-tree,”repliedthepoet.“Youneedhavenoanxietyforthemorrow;andwhenyouareoldthereisapensionforyou.”

“啊,是的;但你过得最好。”职员说,“坐着写诗歌一定很令人愉快。整个世界都对你和颜悦色,而且你是自己的主人。你应该试试在法庭上听所有那些琐碎的事情是什么感觉。”

“Ah,yes;butyouhavethebestofit,”saidtheclerk;“itmustbesodelightfultositandwritepoetry.thewholeworldmakesitselfagreeabletoyou,andthenyouareyourownmaster.Youshouldtryhowyouwouldliketolistentoallthetrivialthingsinacourtofjustice.”

诗人摇了摇头,职员也摇了摇头;两人各持己见,然后就分手了。

thepoetshookhishead,soalsodidtheclerk;eachretainedhisownopinion,andsotheyparted.

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:年代文:从四合院秦家庄开局  《我在东京当黄毛》 谷早陆川  纨绔世子爷  离婚后,陆小姐马甲又掉了  历史直播:开局创死一位老祖宗  综漫:库来西库,堂堂复活!  穿成绝嗣皇帝早死的崽  两界交易,开局泡面换人参  她的白月光  迷宫内外  乡村小子的逆袭飞升路  生而为人,于世  无敌天医  我家小店通古今,我助女帝一统天下  恋综:参加节目,前妻慌了  凡人修仙之灵药铺  开局女子监狱修仙:出狱秒杀一切  禅宗小子  苦修三十年才突破?我直接献祭速通!  别惹她,她可是蒋先生的小祖宗呀  

已完结热门小说推荐

最新标签