江之答应下来:“好。”
裴柯带着水杯回到房间后才想起自己应该问江之那句话是什么意思的。他把水杯放到桌上,打开门,朝着厨房的方向看过去,那边已经黑了,看来江之已经回房间了。
晚了一步。裴柯这么想着,关上房门。
江之跟他说那句话的时候他心不在焉的,先是没听清,然后才是没听懂。他还是有点好奇那句话的意思。
裴柯点开翻译app,想了想,把语言调成德语,一边回忆着,一边打开语音输入模式。如果他没听错,江之说了三个词,他把那句话的发音学了个大概。
他感觉自己已经学得很像了,但是输入法并不给他面子,提示他说:“不好意思,我听不清您在说什么,请再说一遍。”
裴柯叹了口气,又说了一遍。这次倒是识别出来了,但是翻译结果是一个很奇怪的外国人名。他怀疑是自己把三个词连着说了,所以才翻译不出来的。他开始尝试单个词的翻译。
前两个词的翻译结果仍然很奇怪,最后一个词的翻译倒是有点意思。
s插tzi——甜心;亲爱的。
裴柯看着这个翻译,默默地关掉了这个app。果然,在没有德语基础的情况下去学德语发音还是太为难自己了。也不知道江之说的到底是什么词,居然能翻译成甜心。
他又努力了一下,去浏览器里搜德语里有没有什么和这个词发音类似的词。搜索出来的结果只要一个s插tz比较靠谱,可s插tz这个词本身的意思是宝藏,感觉也不太对。
到时候再问问江之吧。裴柯掀开被子,坐到了床上。
入睡前裴柯想到另一件事,江之说自己要修app的bug,所以喝了点酒。他不学计算机,今天才知道原来计算机系的学生这么辛苦,假期都要打代码。
第二天裴柯起床的时候看到了江之发给他的消息。
narziss:[链接]
narziss:实践作业,给小裴哥做了个有很多功能的工具箱app(o′▽o)
narziss:邀请码是你的生日,四位数。
木可:哇,这是什么,我看看!
木可:[雪貂探头jpg]
裴柯点进链接,发现直接跳转到了应用商店。
——ferretdiary
集合多种功能的实验性软件。
新功能()
1修复了一些小bug,进行了优化,现在操作变得更顺滑了。
2更换了更漂亮的ui(我认为)。
3新增德语翻译功能(可能没什么用,但是我就要加)。
4updatesupporturl5雪貂变得更可爱了(不接受反驳意见,新版本的吉祥物雪貂确实更可爱了,花了大价钱找人画的)。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:团宠农女福运绵绵 五年修道,三年捉鬼 恋爱教科书 今天卷王看书了吗? 清冷驸马死都不肯和离 我粉上了对家大神[电竞] 重生后,娇弱夫君寻靠山 游戏合并!疯狂炼金暴富 真千金今天读书了吗? 我团人气TOP企图和我卖腐 特别观星 穿书七零:带娃糙汉娇娇宠 我小叔可真漂亮 月儿弯弯照九州 我凭本事养的龙 灵山君+番外 叶云神龙宗 重生后,真千金杀疯了 与句号先生的日常【CP完结】 (历史同人)(嬴政扶苏短篇)相殉+番外