“小心着凉。”谭叙深看着她单薄的睡衣,把窗户关上了。
“不会的,那我就在家等你回来。”原本闻烟还有和他去车展的念头,但细细想了想,怕给他添麻烦,还怕遇到爸爸的朋友,所以最后还是乖乖在酒店待着吧。
“下午可以出去逛逛。”谭叙深说完,走进了浴室。
“知道了。”
等他进去后,闻烟又偷偷打开了窗户,确实有点冷,但清冽的空气让人感觉很舒服,过了片刻她将羽绒服穿上了。
白色的缥纱随着微风浮动,站在落地窗前闻烟望着酒店下面的公园,虽然天空阴沉沉的,但放眼望去一片绿色,心情也变得舒畅。
.
洗完澡后谭叙深换上深蓝色的衬衣,感受着旁边若有若无的视线,他不动声色地继续系纽扣,只是嘴角藏着隐隐的笑。
但刚系上两颗,她就缓缓走了过来。
“我帮你。”闻烟耳朵有点红,手轻轻抬起。
她的手时不时地碰触到他的胸膛,谭叙深注视着她藏在发丝间泛红的耳朵,眼睛的光意味深长:“喜欢吗?”
“嗯?”闻烟疑惑地抬头。
“衬衣。”
作者有话要说:下午好,发现最近有人说中英文夹杂不舒服了【挠头】
刚开文的时候跟大家说过,为了让文章背景更真实会出现英文的情况,但不熟悉这种工作环境的同学可能会觉得比较奇怪,如果不舒服可以告诉我,我尽量避免。
我避免的原因是考虑到大家的体验,但没必要质疑这种情况存在的真实性。
像广告公司以及外企这样的工作环境,中英夹杂会更严重些。外企不止有外国人,中国人占比也很大,说英文说中文都可以,两个中国人交流有时候为了方便就直接中英文混着说了,以前我也不理解这种说话方式,但工作了以后发现确实是怎么方便怎么来。甚至在一起工作了一两年的同事,离职的时候连他中文名字叫什么都不知道。
以及这些词不是我造的,也不是为了装逼,工作中这样只是为了方便,毕竟soc比startofunication要方便很多。
而且,每个行业都有每个行业的文化背景和工作习惯,比如知道aftersales是售后,但还是习惯性说aftersales,知道marketing是市场部,但还是习惯性地说mkt,另外广告公司不喜欢说领导这个词,喜欢说leader.
现实中比文里还要严重,如果觉得不舒服可以指出,但不熟悉背景直接说装逼,我觉得有些狭隘,每个人都认识这些英文单词,我也没什么好装逼的。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:黑档隐私(简体版) [综]我的兄弟遍布全世界 乱式Bedtime story(1v1 H 短文合集) 好巧,我也是坂田银时[银魂] 黑檔隱私(繁體版) 不轨(NP) (综漫同人)写作救不了横滨人 神器巨富 本来 穿成女配后被男主肏 无尽的欢愉(高H) 美人通关只想靠实力[无限] 舔指(纯百) 战爷不好了,夫人又带球跑路啦! 春日载阳 Privacy black file (English version) 庶兄莫欺(兄妹1V1/H) 喜欢你的那七年 传宗(公媳,高H ,1V1) (综英美同人)HE拯救世界