妙笔文学网

妙笔文学网>让你唱你不唱 > 第280章 童年歌曲大地震(第2页)

第280章 童年歌曲大地震(第2页)

苏铭爽巧妙地将原曲的旋律与英文词汇相结合,创造出了一种既保留了原曲精髓,又充满异国风情的全新版本。

好好的一首《喜洋洋》主题曲,却被苏铭爽翻译成了《SheYoungYoung》这个洋玩意儿。

关键的是,这首歌曲一经发布便迅速在国外各大音乐平台走红,无数外国网友被其独特的魅力所吸引,纷纷跟唱转发,形成了一股强劲的《SheYoungYoung》热潮。

对于龙国的网友们来说,这件事情已经非常的离谱了,但更为离谱的事……

这一创意迅速吸引了大量外国网友的关注和参与,他们纷纷表示这种学习方式既有趣又富有挑战性,让他们在欢笑中感受到了华语音乐的独特韵味。

此等糟粕没有被抵制就算了,竟然还得到了广泛的好评???

龙国的网友们不由得抓耳挠腮了起来,直呼不理解,完全就不理解。

那可是无数龙国网友们童年的回忆啊,现在竟然被苏铭爽这个毁歌魔王给魔改成‘因特耐神脑’的洋音乐了。

在那些外国网友们一口一个SheYoungYoung、movieYoungYoung的时候,谁还记得这首歌真正的歌词是什么呢?

“大白菜,鸡毛菜,通心菜,油麦菜。绿的菜,白的菜,什么菜炒什么菜。喜洋洋,美羊羊,懒洋洋,沸羊羊,什么羊都喜洋洋。”

瞧瞧这歌词,瞧瞧这意境,那童年的小氛围一下就起来了。

可现在被苏铭爽翻译之后,完全就成为了驴头不对马嘴的英文了。

“damnbytrydreammouthtry,toshametryyoumytry,leadtrybadtry。”

“SheYoungYoung,movieYoungYoung,LambYoungYoung,FameYoungYoung。”

“shameyoung,shameyoung,shameyoungdosheyoungyoung。”

这谁能看得懂???

这谁能唱的出来???

最令龙国网友感到恐怖的是,苏铭爽翻唱的歌曲不只有《SheYoungYoung》这一首歌曲,而是接二连三地发布了近十个视频。

对于龙国的网友们来说,苏铭爽这个抽象的行为完全映照了一句话……

当你发现屋子里有蟑螂的时候,其实在你看不到的角落已经布满了蟑螂。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:全球冰封,我打造了末日安全别墅  玄学大佬竟是顶流失联的白月光  男主总想抱粗大腿  暧昧神医  穿越宋朝,他们叫我弑君者  盛世帝后江山行  穿成稀有雌性,娇娇狐她又多子了  刺客列传之归于岚苍  读我心后,皇上全家脸气绿了  穿成假千金后,她问鼎娱乐圈  女帝修仙传  这也是江湖?  暗区寻金记  买得一枝春欲放  重生之华夏最强  病娇妖女!我死也不当你们的魅魔  末日天灾,我能锻造万物  刚穿越:就被迫绑定望崽成龙系统  谁家文弱的学术分子是这样的!  穿越女尊:我用鉴宝赚大钱  

已完结热门小说推荐

最新标签